3 thoughts on “スクリーンショット 2022-02-19 12.08.33

  1. 山本 勉

    上のカバーはチューリンゲン(Thüringen)のGeraあて、
    下のカバーはヴュルテンベルク(Württemberg)のAschaffenburgあて
    だと思います。
    なお、下のカバーのように、Dienstpost(公用郵便)を利用する場合は原則として、青で横十字を書くように定められています。実際には省略や赤など他の色の場合も多いですが、赤横十字は本国では速達便(別配達便)のしるしですから、紛らわしいですね。以上、ご参考まで。

    返信
  2. 山本 勉

    勘違いしていました。
    Aschaffenburgはヴュルテンベルクではなく、(北部)バイエルンの町でした。訂正しておきます。
    なお、地名の後ろの「a/M」は「am Main」の略で、「マイン川沿いの」という意味です。
    フランクフルト・アム・マインの「アム・マイン」と同じです。
    ポーランド国境のオーデル川沿いにもフランクフルトという町があり、
    フランクフルト・アム・オーデル(Frankfurt am Oder)と呼ばれます。
    このように区別するためにつけるのですが、Aschaffenburgの場合は、
    他に似た地名がないので、わざわざ「a/M」を付ける必要はないように思います。
    ハッキリさせるためにつけたのでしょうね。

    返信
  3. 山本勉

    再びの訂正で申し訳ありません。
    オーデル川の方は、Frankfurt an der Oder (フランクフルト・アン・デア・オーデル)でした。
    Mainは男性名詞、Oderは女性名詞なので、格変化が異なりました。

    返信

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です